Fiches de films - Répliques
Film suivant (Prince à New-York (Un)) (Pour le pire et pour le mei...) Film précédent
Predator
©1987 Proposé par : Dillon
Dutch : Ce ministre... est-ce qu'il se balade souvent du mauvais coté d'la frontiere ?
Dutch : C'est à l'armée régulière de les récupérer, pourquoi faire appel à nous ?
Dillon [dans l'ombre, lançant a Dutch] : Parce qu'il y a un connard qui prétend que t'es l'meilleur !
Dutch : Dillon ! Sale petit enfant d'putain ! T'es ramolli ? La CIA te fait bosser dans la paperasserie ?
Dillon [dans l'ombre, lançant a Dutch] : Parce qu'il y a un connard qui prétend que t'es l'meilleur !
Dutch : Dillon ! Sale petit enfant d'putain ! T'es ramolli ? La CIA te fait bosser dans la paperasserie ?
Dillon : Ca fait chaud d'te revoir...
Dillon : J'ai entendu parler de ce joli p'tit boulot que t'as fait à Berlin, tres chouette...
Dutch : Là j'ai rigolé...
Dillon : Toi t'as une drôle de façon d'rigoler... Au fait pourquoi t'a pas été en Libye hein ?
Dutch : Oh c'était pas trop mon style ça.
Dillon : Tiens tu as du style tout à coup ? V'là autre chose. Allez pourquoi ? Pourquoi tu n'y es pas allé ?
Dutch : Moi, j'ai une équipe de sauveteurs, l'assassinat c'est pas mon rayon.
Dutch : Là j'ai rigolé...
Dillon : Toi t'as une drôle de façon d'rigoler... Au fait pourquoi t'a pas été en Libye hein ?
Dutch : Oh c'était pas trop mon style ça.
Dillon : Tiens tu as du style tout à coup ? V'là autre chose. Allez pourquoi ? Pourquoi tu n'y es pas allé ?
Dutch : Moi, j'ai une équipe de sauveteurs, l'assassinat c'est pas mon rayon.
Hawkins : C'est un mec qui va
chez sa poule et qui lui dit : "T'aurais envie d'une p'tite minette ?"
et elle dit : "Et comment ouais la mienne est comme un garage !" [un blanc] Tu suis ?! Elle dit ça parce qu'elle a une minette qu'est grande heu... comme un garage.
Blain [à l'équipe] : Bon dieu vous êtes qu'un ramassis de lopettes ici ! Faites vous les mâchoires avec ça et vous banderez comme des dinosaures ! Regardez moi !
Poncho : Ah oui et bien colles-toi ça au cul et ramone.
Poncho : Ah oui et bien colles-toi ça au cul et ramone.
Dillon : Approche... C'est franchement dégeulasse cette habitude de chiquer...
Dillon : J'savais pas à quel point ça me manquerait ces conneries.
Dutch : T'as jamais rien su crâne de puce !
Dutch : T'as jamais rien su crâne de puce !
Dutch [à Dillon] : J'connaissais ce type là. Un béret vert, il était para. Nom de Dieu qu'est-ce qu'il foutait ici ?
Mac : C'est l'heure de faire jouer ma tête cracheuse de plomb.
Blain : Y'a de la monnaie à rendre.
Blain : Y'a de la monnaie à rendre.
Mac [a Dillon] : Arrête
de déconner face de noeud. J'en ai rien à foutre que tu sois un ponte !
Si on nous repère ça va être ta fête, j'te pète la nuque entre les
doigts et j'te laisse crever. Alors fais gaffe.
Dillon : Tous en piste, les clowns !
Dillon : L'objectif est au centre du camp !
Dutch [Defoncant une Porte avec le pied] : TOC TOC.
Blain : Cette saloperie s'est cachée là dedans comme un morpion au cul.
Poncho : T'es touché ! Tu pisses plein de sang !
Blain : Une goutte de sang ça m'gène pas.
Poncho : T'es touché ! Tu pisses plein de sang !
Blain : Une goutte de sang ça m'gène pas.
Dillon : C'coup là on les a baisé... C'est gagné.
Dutch : J'vois qu't'as bien changé Dillon. Jusqu'ici moi j'avais confiance en toi.
Dillon : Je m'suis réveillé, fais en autant. Dutch tu es utile comme un outil qu'on peut jeter après usage, alors j'ai utilisé cet outil au mieux de nos intérêts !
Dutch : J'suis pas un outil qu'on met à la feraille, et déteste ce genre de boulot !
Dillon : Je m'suis réveillé, fais en autant. Dutch tu es utile comme un outil qu'on peut jeter après usage, alors j'ai utilisé cet outil au mieux de nos intérêts !
Dutch : J'suis pas un outil qu'on met à la feraille, et déteste ce genre de boulot !
Billy : C'est coton, j'y enverrai pas un chien vérolé.
Dutch : Pourquoi Billy a l'air si affolé ?
Poncho : J'en sais rien major, mais on dirait qu'il a une trouille de pucelle. C'est son putain de flair, comme un chien.
Poncho : J'en sais rien major, mais on dirait qu'il a une trouille de pucelle. C'est son putain de flair, comme un chien.
Blain : Pute de pute de pute.
Blain : Si t'es coincé ici, t'es dans la merde grand 1 !
Billy : Dans ces arbres je sens qu'il y a quelque chose.
Poncho : Major, j'voudrais que tu viennes voir.
Dutch : T'as trouvé Hawkins ?
Poncho : J'en sais rien...
Dutch : T'as trouvé Hawkins ?
Poncho : J'en sais rien...
Mac [mitraillant le Predator en fuite] : CONTAAAACT !!!
Poncho [a Dutch] : Y'a rien. Pas l'cul d'une trace. Pas de sang, pas de mort. On a rien touché.
Dillon : Les blessures sont seches et cauterisées... Bon dieu avec quoi ils ont fait cette blessure ?
Dutch : Mac. C'était un vrai soldat.
Mac : C'était... mon copain.
Mac : C'était... mon copain.
Poncho : D'ailleur cet helico qu'ils se le mettent au cul ! Comment il se poserait ici ?!
Billy : Je sais pas c'que c'est mais ça nous suit. Et c'est pas un homme. On va tous y rester.
Dutch : Je crois qu'il veut nous avoir un par un.
Poncho : Comme un chasseur.
Poncho : Comme un chasseur.
Dutch : Regarde la, elle est morte de trouille...
Dutch : S'il peut saigner, on peut le tuer.
Anna : Quand
j’étais très jeune on a trouvé un paysan, on l'avait tué... Non
massacré. Les vieilles femmes du village sont venues le voir et elles
ont parlé de choses étranges, des choses folles. El diable casador del
hombres. C'est quand l'été est très chaud que ça se passe. Et cette
année il fait très chaud. Souvent on a trouvé nos hommes morts, des
fois ils n'avaient plus de peau du tout sur le corps et des fois
c'était bien pire encore. "El que hace trofeos de los hombres" ça veut
dire "le diable qui se fait des trophées avec les hommes"
Dillon : Et maintenant t'essaies quoi ? Un sucre ?!
Mac : J'te tiens sale merdeux ! J'te tiens !
Mac [poursuivant le Predator] : Oh
ma beauté, nous deux on va faire la fête ce soir hein ! Oh oui j'vais
te payer une p'tite fête ! J'vais me payer une vraie p'tite fête oui !
Mac : Tu le vois ? Là je te vois.
Dillon : Je le vois...
Dillon : Je le vois...
Dutch : Il saigne, le salaud...
Dutch [voulant frapper le prédator avec une branche, ce dernier pare le coup] : Mal joué !






