Fiches de films - Répliques
Film suivant (Exorciste (L')) (Evil dead 3 : L'armée des ...) Film précédent
Evolution
Wayne : On l’avais pourtant avertie : elle fumait au plumard, et elle s’est endormie.
Deke : Professeur Kane !
Danny : Monsieur Kane !
Deke : Professeur Kane !
Danny : Monsieur Kane !
Deke : Professeur Kane, vous avez du vous tromper professeur, regardez : mon frangin et moi on a eu C -, j’comprends pas.
Danny : C – c’est pas juste.
Ira : C’est un point dont j’aimerais faire part à toute l’assistance. Euh ... hier soir en corrigeant vos copies je suis tombé sur ses deux merveilles intitulées « Les cellules c’est mal ». Toutes deux composées d’un seul et unique paragraphe que je peux hélas, vous citer de mémoire. « Les cellules c’est mal. Mon oncle vit dans une cellule de trois mètres sur 4, et il ne fais que lire le même vieux magasine du matin au soir ». Générique de fin.
Ira : You’re a official represantant with the USGS ?
Harry : Signed up over the Internet.
Ira : Or were you on a cheerleader site and accidentally got linked to the USGS site.
Harry : Something like that.
Ira : Harry, ce sont des organismes d’un autre monde. Des extraterrestres.
Harry : Est-ce que le Prix Nobel est payé par mensualité, où d’un seul coup comme à la loterie ?
Ira : Vendons pas la peau de l’ours, d’accord ? Viens dans mon bureau.
Harry : Enfin qu’est ce que tu racontes, j’suis pas en train de vendre la peau de l’ours, je m’inquiète des conséquences fiscales potentielles.
Ira : Heureux de vous revoir, Lieutenant.
Policier : Bonjour Professeur. Quoi de neuf ?
Ira : On vient embarquer le rocher.
Policier : Embarquer le rocher ?
Ira : Oui.
Policier : Quoi ?!
Harry : Oui.
Ira : C’est pour faire ...
Harry : Ordre du gouvernement, l’USGS a besoin de contrôler les conditions ... Enfin c’est très technique !
Policier : Oh c’est technique ? Alors c’est bon, c’est technique. Allez y, embarquez le.
Nadine : Euh Professeur, on dirait que ses vermicelles pourris sont en train de se péter.
Harry : T’as vu ça ?!
Ira : Ouais. Ils ne se pétent pas, ils se divisent. C’est la mitose, c’est leur mode de reproduction.
Harry : Pas de sexe ?
Ira : Pas l’temps pour le sexe.
Nadine : Pas d’bol.
Ira : Qui vous as dis pour le météore, Russell ?
Woodman : Vous quittez le Pentagon sans même me rappeler, ou écrire ... Nous aimons bien suivre nos fils prodigue.
Ira : Je suis sur table d’écoute ?!
Woodman : Non, nous ne sommes pas le KGB, Ira.
Officier : En faite, nous nous sommes introduis dans votre ordinateur.
Harry : Son ordinateur ? Les gonzesses sur les photos sont toutes majeures.
Woodman : Lieutenant, raccompagnez ses Messieurs.
Ira : C’est un tissu de conneries.
Harry : On va se revoir.
Ira : Soyez prêt à vous battre, Russell !
Harry : Arrêtez de me suivre hein, s’il vous plaît. Merci. On va pas se laisser entuber comme ça !
Ira : Et un bouquet de fesses pour le Général Woodman !
Harry : Bonne vacances, mon Général !
Woodman : Mignon.
Harry : Pour l’amour de Jésus, Marie, Joseph, enlevez moi cette saloperie !
Ira : Tout va bien se passer, Harry ! Amenez un scalpel, il faut l’ouvrir !
Harry : Il faut m’ouvrir ?! Fais une croix sur ton cadeau d’Noël ! Judas !
Allison : Il descend le long de sa jambe.
Harry : Oh ... Ah ...
Allison : Qu’est ce qu’on peux faire ?
Docteur : On va peut être amputé.
Infirmière : La scie.
Harry : Non Docteur ! Non arrêtez ! Ira, le laisse pas m’amputer !
Ira : Vous pourriez essayez autre chose, il se prend pour un athlète.
Harry : Oui.
Infirmière : Docteur regardez.
Docteur : Oh ... il va vers les testicules.
Harry : Allez y ! Allez y, coupez la jambe !
Infirmière : Attendez attendez. Il va dans l’autre sens.
Docteur : Passez moi les forceps, j’vais peut être pouvoir l’extraire du colon.
Infirmière : Par où on passe ?
Docteur : Par voie rectale.
Harry : Nooooon.
Infirmière : J’apporte le lubrifiant.
Docteur : Pas le temps de lubrifier.
Harry : On a toujours le temps de lubrifier !
Harry : Hey, j’ai peut être l’enveloppe d’une bombe sexuelle mais j’ai le cœur d’un vrai scientifique.
Ira : Allright. If I was a giant nasty alien bird in a department store, where would I be ?
Harry : Lingerie.
Ira : Not you, the bird.
Harry : Lingerie.
Gouverneur Lewis : Je devrais vous foutre au trou, tous autant que vous êtes, tas d’branleurs de mes deux. Et pas dans un cocon fédéral pour VIP ! Une vraie prison, avec de vrais violeurs !
Ira : Governor, Doctor Ira Kane, I’m the chaiman of the Science Department of the Glen Canyon Community College. And this is my associate.
Harry : Harry Fineas Block, adjunct professor of geology. Voted for you.
Wayne : Wayne Gray. I took some chemistry in high school.
Allison : Ils sont passés dans le sas.
Gouverneur Lewis : Quoi, ces enfoirés de singes sans truffes ?!
Ira : Regardez moi ça.
Allison : Qu’est ce que vous faites ?
Ira : Le Sélénium. C’est peut être la solution, je me referais à ce tableau des éléments et j’ai vu émerger une structure. Attendez que je vous montre, enlevez votre t-shirt.
Deke et Danny : Ouais !
Allison : Non, il n’en est pas question.
Ira : Bon alors écoutez, nous sommes un organisme à base de carbonne.
Deke : Tirez le, Professeur Kane.
Ira : Deux cases plus bas se trouve notre poison : l’Arsenic. Mais le nitrogène est l’élément de base Alien ? Je fais la même chose, deux cases plus bas et à droite. Et devinez ce que je trouve ?
Allison : Le Sélénium.
Ira : Si l’Arsenic est mortel pour nous, le Sélénium doit l’être pour eux.
Allison : Et vu leurs métabolismes, ça doit être rapide.
Harry : Parfait, le Sélénium. Combien il nous en faut ?
Ira : Moins de deux milles litres, ça suffirait. Ca devrait.
Wayne : Moins de deux milles litres ?
Ira : Ouais.
Wayne : Euh ... c’est pas pour t’emmerder mais, où est ce qu’on va trouver ça à deux heures du matin ?
Deke : Aucun problème.
Danny : Ba ouais, c’est pas sorcier.
Deke : Head & Shoulders.
Harry : Tu parles du shampoing ?
Deke : Leur ingrédient actif, ce trouve justement être le sulfure de Sélénium.
Wayne : Oh.
Ira : Comment vous savez ça ? Vous ne savez rien.
Danny : Vous n’avez pas remarqué qu’on a des cheveux brillants, sans pellicule.
Ira : Allons shampooiner les extra terrestres !
Harry : There’s an old abandonned silver mine about half a click south of here. We can sneak into the cave through there.
Ira : « Half a click » ? What are you, in Vietnam ?
Harry : Hey, I’m digging this. Work with me baby, work with me.
Gouverneur Lewis : Pourquoi je ne vois rien brûler ? Et où sont les explosions ?
Woodman : Nous finissons de nous préparer. J’ignorais que vous veniez assister au spectacle.
Gouverneur Lewis : Je vous conseille sincèrement de le réussir, Sergent.
Woodman : Je suis Général ...
Gouverneur Lewis : Pas si vous merdez, mon ami.
Gouverneur Lewis : Mais je m’en fout qu’il soit sur Air Force One ! Il y a des téléphones là dedans, je les ai vus !











